Language
1. WARNING PROVISION
1.1 The use of this product and any of its components and/or accessories involves certain inherent risks, dangers and hazards which can, directly or indirectly, result in serious injury and/or death to the user, the pet and/or other persons. Please acquaint yourself fully with the product and how it works with reference to the information contained herein.
1.2 In purchasing and/or using this product, I, the user, unconditionally and irrevocably acknowledge and agree that (i) I assume the aforementioned risks, dangers and hazards, (ii) I exempt certain persons from liability in terms of the exemption of liability provisions (which can be accessed via the accompanying QR Code or upon request from Rogz Pty Ltd (iii) I have read, fully understand and accept, without qualification, the exemption of liability provisions and (iv) the aforesaid risks, dangers and hazards, and exemption of liability provisions, have been fully drawn to my attention and/or made accessible to me.
2. EXEMPTION OF LIABILITY PROVISIONS
2.1 I, the purchaser and/or user of this product and any of its components and/or accessories (“Product“) irrevocably and unconditionally acknowledge and agree, without qualification, that:
2.1.1 the use of the Product involves certain inherent risks, dangers and hazards which can, directly or indirectly, result in various adverse consequences including, but not limited to, injury to and/or death of the user, the dog and/or other persons;
2.1.2 these risks, dangers and hazards are those which are directly or indirectly associated with the use of a product of this nature (“Risks and Dangers“), including, but not limited to, accidents or incidents arising: (i) out of the use of the Product other than strictly in accordance with the applicable instructions, guidelines and recommendations, or for its intended purpose, (ii) the unpredictable behaviour of dogs in general including, but not limited to, the dog knocking down, tripping, tugging, pulling and/or dragging the user and/or the dog swerving or advancing into motor vehicle, pedestrian or other traffic on public roads or elsewhere and (iii) the use or attempted use of the emergency safety release toggle in an emergency or otherwise irrespective of whether it is used correctly, incorrectly, negligently, irresponsibly or otherwise, or the failure to use the emergency safety release toggle in an emergency or otherwise;
2.1.3 the damages, loss and adverse consequences which could potentially arise if any of the Risks and Dangers materialise (“Damage and Loss“) are damages, loss and adverse consequences of any nature whatsoever which are directly or indirectly associated with the Risks and Dangers including, but not limited to, (i) bodily injury or harm, serious or otherwise, to, or death of, the user and/or the dog, (ii) bodily injury or harm, serious or otherwise, to, or death of, any other person, (iii) damage or loss to property including, but not limited to, any form of vehicle or other dog, (iv) the strict liability (i.e, liability without fault) imposed by law on owners of dogs in various circumstances and (v) any claims by natural persons or otherwise in connection with any of the aforegoing including, but not limited to, claims by a spouse, companion, partner, child (whether minor or major) dependant or relative of the user of the Product or any other person for loss of support (financial or otherwise);
2.1.4 I use the Product fully aware of the Risks and Dangers and Damage and Loss associated therewith as well as the nature and effect of the acknowledgments, waivers, warranties, representations and indemnities given in terms of the provisions of these exemption of liability provisions; and
2.1.5 I am not relying on any oral or written warranty, representation, assurance or the like other than that which expressly accompanies the purchase of this Product.
2.2 Having regard to the Risks and Dangers and Damage and Loss associated therewith I, the purchaser and/or user of this Product, hereby –
2.2.1 warrant and represent that any other person using the Product has fully acquainted him or herself with the Product and how it works, is fully aware of the Risks and Dangers and Damage and Loss associated therewith, has accepted these exemption of liability provisions and has full legal capacity to make and give the acknowledgments, waivers and indemnities given in these exemption of liability provisions;
2.2.2 agree that Rogz (Proprietary) Limited (registration no 2002/030628/07), its direct and indirect shareholders, its subsidiary companies, and each of their respective directors, prescribed officers, employees, agents and representatives (“Indemnitees”) will not, to the fullest extent permitted in law, be liable or responsible for any Damage and Loss arising out of any act, omission or otherwise, irrespective of any negligence.
2.2.3 waive and abandon, to the fullest extent permitted in law, all claims of any nature whatsoever against the Indemnitees made in respect of or connection with any Damage and Loss;
2.2.4 agree that all the provisions contained in these exemption of liability provisions are severable from each other and any provision which is or becomes unenforceable for any other reason shall, to the extent that it is so unenforceable, be treated as if not written with the result that the remaining provisions shall remain of full force and effect;
2.2.5 agree that the provisions contained in these exemption of liability provisions are, to the extent applicable, for the benefit of each Indemnitee and are capable of acceptance by each such Indemnitee at any time;
2.2.6 warrant that I have full legal capacity to make and give the acknowledgments, waivers, warranties, representations and indemnities given in terms of these exemption of liability provisions, and that I have considered and understand the nature and effect of the acknowledgments, waivers, warranties, representations and indemnities given in terms of these exemption of liability provisions; and
2.2.7 indemnify and hold harmless, to the fullest extent permitted in law, each Indemnitee from any and all Damage and Loss including, but not limited to, Damage and Loss arising out of any of the warranties and representations that I have given in terms of these exemption of liability provisions not being true and/or correct.
1. CLAUSE D’AVERTISSEMENT
1.1 L’utilisation de ce produit et de l’un de ses composants et/ou accessoires comporte certains risques, dangers et aléas inhérents qui peuvent, directement ou indirectement, entraîner des blessures graves et/ou la mort de l’utilisateur, de l’animal de compagnie et/ou d’autres personnes. Veuillez vous familiariser pleinement avec le produit et son fonctionnement en vous référant aux informations contenues dans le présent document.
1.2 En achetant et/ou en utilisant ce produit, moi, l’utilisateur, reconnais et accepte inconditionnellement et irrévocablement que (i) j’assume les risques, dangers et aléas susmentionnés, (ii) j’exonère certaines personnes de toute responsabilité en vertu des dispositions d’exonération de responsabilité (qui sont accessibles via le code QR ci-joint ou sur demande auprès de Rogz Pty Ltd), (iii) j’ai lu, compris et accepté, sans réserve, les dispositions d’exonération de responsabilité et (iv) les risques, dangers et aléas susmentionnés, ainsi que les dispositions d’exonération de responsabilité, ont été portés à mon attention et/ou m’ont été rendus accessibles.
2. EXONÉRATION DES DISPOSITIONS RELATIVES À LA RESPONSABILITÉ
2.1 Moi, l’acheteur et/ou l’utilisateur de ce produit et de l’un de ses composants et/ou accessoires (le « produit »), reconnais et accepte irrévocablement et inconditionnellement, sans réserve, que:
2.1.1 l’utilisation du produit comporte certains risques, dangers et aléas inhérents qui peuvent, directement ou indirectement, entraîner diverses conséquences néfastes, y compris, mais sans s’y limiter, des blessures et/ou la mort de l’utilisateur, du chien et/ou d’autres personnes;
2.1.2 ces risques, dangers et aléas soient directement ou indirectement associés à l’utilisation d’un produit de cette nature (« risques et dangers »), y compris, mais sans s’y limiter, les accidents ou incidents découlant : (i) de l’utilisation du produit autrement qu’en stricte conformité avec les instructions, directives et recommandations applicables, ou aux fins auxquelles il est destiné, (ii) du comportement imprévisible des chiens en général, y compris, mais sans s’y limiter, le fait que le chien renverse, fasse trébucher, tire et/ou traîne l’utilisateur et/ou que le chien fasse une embardée ou avance dans un véhicule motorisé, (iii) l’utilisation ou la tentative d’utilisation de la poignée de sécurité en cas d’urgence ou autre, qu’elle soit utilisée correctement, incorrectement, par négligence, de manière irresponsable ou autre, ou l’absence d’utilisation de la poignée de sécurité en cas d’urgence ou autre ;
2.1.3 les dommages, pertes et conséquences négatives qui pourraient potentiellement survenir si l’un des risques et dangers se matérialisait (les « dommages et pertes ») sont des dommages, pertes et conséquences négatives de quelque nature que ce soit qui sont directement ou indirectement associés aux risques et dangers, y compris, (i) les dommages corporels, graves ou non, ou le décès de l’utilisateur et/ou du chien, (ii) les dommages corporels, graves ou non, ou le décès de toute autre personne, (iii) les dommages ou pertes matériels, y compris, mais sans s’y limiter, toute forme de véhicule ou autre chien, (iv) la responsabilité stricte (c’est-à-dire la responsabilité sans faute) imposée par la loi aux propriétaires de chiens dans diverses circonstances et (v) toute réclamation par des personnes physiques ou autres en rapport avec tout ce qui précède, y compris, mais sans s’y limiter, les réclamations d’un conjoint, d’un compagnon, d’un partenaire, d’un enfant (mineur ou majeur) à charge ou d’un parent de l’utilisateur du produit ou de toute autre personne pour perte de soutien (financier ou autre) ;
2.1.4j’utilise le produit en étant pleinement conscient des risques et dangers et des dommages et pertes qui y sont associés, ainsi que de la nature et de l’effet de la reconnaissance, des renonciations, des garanties, des déclarations et des indemnisations accordées en vertu des dispositions des présentes clauses d’exonération de responsabilité; et
2.1.5 je ne me fie à aucune garantie, représentation, assurance ou autre, orale ou écrite, hormis celle qui accompagne expressément l’achat de ce produit.
2.2 Compte tenu des risques et dangers et des dommages et pertes qui y sont associés, moi, l’acheteur et/ou l’utilisateur de ce produit, par les présentes
2.2.1 garantis et déclare que toute autre personne utilisant le produit s’est pleinement familiarisée avec le produit et son fonctionnement, est pleinement consciente des risques et dangers et des dommages et pertes qui y sont associés, a accepté les présentes dispositions d’exonération de responsabilité et a la pleine capacité juridique de faire et de fournir les reconnaissances, renonciations et indemnités prévues dans les présentes dispositions d’exonération de responsabilité;
2.2.2 j’accepte que Rogz (Proprietary) Limited (numéro d’enregistrement 2002/030628/07), ses actionnaires directs et indirects, ses filiales, et chacun de leurs directeurs, officiers prescrits, employés, agents et représentants respectifs (« bénéficiaires de l’indemnité ») ne seront pas, dans toute la mesure permise par la loi, responsables de tout dommage et perte résultant de tout acte, omission ou autre, indépendamment de toute négligence;
2.2.3 renonce et abandonne, dans toute la mesure permise par la loi, toutes les réclamations de quelque nature que ce soit à l’encontre des bénéficiaires de l’indemnité, formulées à l’égard de tout dommage et de toute perte ou en rapport avec ceux-ci;
2.2.4 conviens que toutes les dispositions contenues dans les présentes dispositions d’exonération de responsabilité sont dissociables les unes des autres et que toute disposition qui est ou devient inapplicable pour toute autre raison sera, dans la mesure où elle est ainsi inapplicable, traitée comme si elle n’avait pas été rédigée, de sorte que les autres dispositions resteront pleinement en vigueur;
2.2.5 conviens que les dispositions contenues dans les présentes dispositions d’exonération de responsabilité sont, dans la mesure où elles sont applicables, établies au profit de chaque bénéficiaire de l’indemnité et qu’elles peuvent être acceptées par chacun de ces bénéficiaires à tout moment ;
2.2.6 garantis que j’ai la pleine capacité juridique de faire et de donner les reconnaissances, renonciations, garanties, déclarations et indemnisations indiquées dans les termes de ces dispositions d’exonération de responsabilité, et que j’ai étudié et compris la nature et l’effet des reconnaissances, renonciations, garanties, déclarations et indemnisations indiquées dans les termes de ces dispositions d’exonération de responsabilité; et
2.2.7 indemnise et dégage de toute responsabilité, dans toute la mesure permise par la loi, chaque bénéficiaire de l’indemnité de tout dommage et de toute perte, y compris, mais sans s’y limiter, les dommages et les pertes résultant du fait que les garanties et les déclarations que j’ai fournies aux termes des présentes dispositions d’exonération de responsabilité ne sont pas vraies et/ou correctes
1. WARNHINWEIS
1.1 Die Verwendung dieses Produkts und seiner Komponenten bzw. seines Zubehörs beinhaltet bestimmte inhärente Risiken und Gefahren, die direkt oder indirekt zu schweren Verletzungen bzw. zum Tod des Benutzers, des Haustiers bzw. anderer Personen führen können. Bitte machen Sie sich mit dem Produkt und seiner Funktionsweise unter Bezugnahme auf die hier enthaltenen Informationen vollständig vertraut
1.2 Beim Kauf bzw. bei der Verwendung dieses Produkts erkenne ich, der Benutzer, bedingungslos und unwiderruflich an und stimme zu, dass (i) ich die vorstehend genannten Risiken und Gefahren übernehme; (ii) ich bestimmte Personen gemäß den Bestimmungen zum Haftungsausschluss (die über den beigefügten QR-Code abgerufen oder auf Anfrage von Rogz Pty Ltd erhalten werden können) von der Haftung freistelle; (iii) ich die Bestimmungen zum Haftungsausschluss gelesen, vollständig verstanden und ohne Einschränkung akzeptiert habe; und (iv) ich auf die vorstehend genannten Risiken und Gefahren sowie die Bestimmungen zum Haftungsausschluss umfassend aufmerksam gemacht wurde bzw. mir die Möglichkeit gegeben wurde, mich darüber zu informieren.
2. BESTIMMUNGEN ZUM HAFTUNGSAUSSCHLUSS
2.1 Ich, der Käufer bzw. Benutzer dieses Produkts und seiner Komponenten bzw. seines Zubehörs („Produkt“) erkenne unwiderruflich und bedingungslos an und stimme ohne Einschränkung zu, dass:
2.1.1 die Verwendung des Produkts mit bestimmten inhärenten Risiken und Gefahren verbunden ist, die direkt oder indirekt zu verschiedenen nachteiligen Folgen führen können, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Verletzungen bzw. Tod des Benutzers, des Hundes bzw. anderer Personen;
2.1.2 diese Risiken und Gefahren solche sind, die direkt oder indirekt mit der Verwendung eines Produkts dieser Art zusammenhängen („Risiken und Gefahren”), einschließlich, aber nicht beschränkt auf Unfälle oder Zwischenfälle, die wie folgt entstehen: (i) wenn das Produkt nicht ausschließlich in Übereinstimmung mit den geltenden Anweisungen, Richtlinien und Empfehlungen oder für den beabsichtigten Zweck verwendet wird; (ii) durch generell unvorhersehbares Verhalten des Hundes, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Umwerfen, Stolpern, Zerren, Reißen bzw. Ziehen des Benutzers bzw. Ausbrechen oder Springen des Hundes auf ein Kraftfahrzeug, auf einen Fußgänger oder anderen Verkehrsteilnehmer auf öffentlichen Straßen oder an anderer Stelle; und (iii) durch die Verwendung oder versuchte Verwendung der Notentriegelung im Notfall oder anderweitig, unabhängig davon, ob sie korrekt, falsch, fahrlässig, unverantwortlich oder anderweitig verwendet wird, oder durch die Nichtbenutzung der Notentriegelung im Notfall oder anderweitig;
2.1.3 die Schäden, Verluste und nachteiligen Folgen, die gegebenenfalls entstehen, wenn eines der Risiken und Gefahren eintritt („Schäden und Verluste”), Schäden, Verluste und nachteilige Folgen jeglicher Art sind, die direkt oder indirekt mit den Risiken und Gefahren zusammenhängen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf (i) Körperverletzung oder körperlicher Schaden, ob ernsthaft oder anderweitig, oder Tod des Benutzers bzw. des Hundes; (ii) Körperverletzung oder körperlicher Schaden, ob ernsthaft oder anderweitig, oder Tod einer anderen Person; (iii) Schaden oder Verlust von Eigentum, einschließlich, aber nicht beschränkt auf jede Art von Fahrzeug oder einen anderen Hund; (iv) die verschuldensunabhängige Haftung (d. h. Haftung ohne Verschulden), die den Besitzern von Hunden unter verschiedenen Umständen gesetzlich auferlegt wird; und (v) Ansprüche natürlicher Personen oder anderweitig im Zusammenhang mit einem der Vorgenannten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ansprüche eines Ehepartners, Begleiters, Lebenspartners, Kindes (ob minderjährig oder volljährig), Familienangehörigen oder Verwandten des Benutzers des Produkts oder einer anderen Person hinsichtlich des Verlusts der Unterstützung (finanziell oder anderweitig);
2.1.4 ich das Produkt mit umfassender Kenntnis der damit verbundenen Risiken und Gefahren und der Schäden und Verluste sowie der Art und Auswirkung der Bestätigungen, Verzichtserklärungen, Garantien, Zusicherungen und Freistellungen, die in Bezug auf diese Bestimmungen zum Haftungsausschluss erteilt wurden, verwende; und
2.1.5 ich mich nicht auf mündliche oder schriftliche Garantien, Zusicherungen, Versicherungen oder dergleichen verlasse, außer auf diejenigen, die ausdrücklich mit dem Kauf dieses Produkts einhergehen.
2.2 In Anbetracht der damit verbundenen Risiken und Gefahren sowie Schäden und Verluste, erkläre ich, der Käufer bzw. Benutzer dieses Produkts, Folgendes:
2.2.1 Ich garantiere und versichere, dass jede andere Person, die das Produkt verwendet, sich vollständig mit dem Produkt und seiner Funktionsweise vertraut gemacht hat, sich der damit verbundenen Risiken und Gefahren sowie Schäden und Verluste voll bewusst ist, diese Bestimmungen zum Haftungsausschluss akzeptiert hat und voll geschäftsfähig ist, um die in diesen Bestimmungen zum Haftungsausschluss enthaltenen Bestätigungen, Verzichtserklärungen und Freistellungen zu erteilen;
2.2.2 Ich stimme zu, dass Rogz (Proprietary) Limited (Handelsregisternummer 2002/030628/07), seine direkten und indirekten Anteilseigner, seine Tochtergesellschaften und jeder ihrer jeweiligen Direktoren, entsprechenden leitenden Angestellten, Mitarbeiter, Agenten und Vertreter („Entschädigungsberechtigte”) im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang nicht für Schäden und Verluste haftbar oder verantwortlich sind, die sich – ungeachtet etwaiger Fahrlässigkeit – aus einer Handlung, Unterlassung oder anderweitig ergeben.
2.2.3 Ich verzichte – soweit dies gesetzlich zulässig ist – auf alle Ansprüche jeglicher Art gegen die Entschädigungsberechtigten, die in Bezug auf oder im Zusammenhang mit Schäden und Verlusten geltend gemacht werden.
2.2.4 Ich stimme zu, dass alle diese Bestimmungen zum Haftungsausschluss einander nicht berühren und dass jede Bestimmung, die aus anderen Gründen nicht durchsetzbar ist oder wird, so behandelt wird, als ob sie nicht enthalten wäre, womit die übrigen Bestimmungen in vollem Umfang in Kraft bleiben.
2.2.5 Ich stimme zu, dass die Bestimmungen zum Haftungsausschluss, soweit anwendbar, zum Nutzen jedes Entschädigungsberechtigten sind und jederzeit von jedem dieser Entschädigungsberechtigten akzeptiert werden können;
2.2.6 Ich garantiere, dass ich voll geschäftsfähig bin, um die in Bezug auf diese Bestimmungen zum Haftungsausschluss enthaltenen Bestätigungen, Verzichtserklärungen, Garantien, Zusicherungen und Freistellungen zu erteilen, und dass ich die Art und Wirkung der in Bezug auf diese Bestimmungen zum Haftungsausschluss erteilten Bestätigungen, Verzichtserklärungen, Garantien, Zusicherungen und Freistellungen beachtet und verstanden habe; und
2.2.7 Soweit gesetzlich zulässig, stelle ich jeden Entschädigungspflichtigen von allen Schäden und Verlusten frei, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Schäden und Verluste, die sich aus unwahren und/oder unrichtigen Zusicherungen und Erklärungen ergeben, die ich im Zusammenhang mit diesen Haftungsausschlüssen abgegeben habe, und halte ihn schadlos.
1. DISPOSICIÓN DE ADVERTENCIA
1.1 El uso de este producto y cualquiera de sus componentes y/o accesorios implica ciertos riesgos y peligros inherentes que pueden, directa o indirectamente, provocar lesiones graves y/o la muerte del usuario, la mascota y/u otras personas. Familiarícese totalmente con el producto y su funcionamiento consultando la información contenida en este documento.
1.2 Al comprar y/o usar este producto, yo, el usuario, reconozco y acepto incondicional e irrevocablemente que (i) asumo los riesgos y peligros antes mencionados, (ii) eximo a ciertas personas de responsabilidad en los términos de las disposiciones sobre exención de responsabilidad (a los que se puede acceder a través del Código QR adjunto o solicitándolos a Rogz Pty Ltd, (iii) he leído, entiendo completamente y acepto sin reservas las disposiciones de exención de responsabilidad, y (iv) los riesgos y peligros antes mencionados y las disposiciones de exención de responsabilidad han sido completamente señalados a mi atención y/o puestos a mi disposición.
2. DISPOSICIONES DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD
2.1 Yo, el comprador y/o usuario de este producto y cualquiera de sus componentes y/o accesorios (“Producto“) irrevocable e incondicionalmente reconozco y acepto, sin reservas, que:
2.1.1 el uso del Producto implica ciertos riesgos y peligros inherentes que pueden, directa o indirectamente, tener diversas consecuencias negativas, incluyendo, pero no limitadas a, lesiones y/o muerte del usuario, el perro y/u otras personas;
2.1.2 estos riesgos y peligros son aquellos que están directa o indirectamente asociados al uso de un producto de esta naturaleza (“Riesgos y Peligros“), incluidos, entre otros, accidentes o incidentes que resulten: (i) del uso del Producto que no sea estrictamente de acuerdo con las instrucciones, directrices y recomendaciones aplicables, o para su finalidad prevista, (ii) el comportamiento imprevisible de los perros en general, incluyendo, pero no limitado a, que el perro derribe, haga tropezar, estire o tire de y/o arrastre al usuario y/o que el perro cambie de dirección bruscamente o se introduzca en medio del tráfico de vehículos a motor, peatones u otro tráfico en vías públicas o en otro lugar, y (iii) el uso o intento de uso del botón alargador de liberación de seguridad de emergencia en una emergencia o de otro modo, independientemente de si se utiliza de forma correcta, incorrecta, negligente, irresponsable o de otro modo, o no utilizar el botón alargador de liberación de seguridad de emergencia en una emergencia o de otro modo;
2.1.3 los daños, pérdidas y consecuencias negativas que podrían surgir si se materializa alguno de los Riesgos y Peligros (“Daños y Pérdidas“) son daños, pérdidas y consecuencias negativas de cualquier naturaleza que estén asociados directa o indirectamente a los Riesgos y Peligros, incluidos, entre otros, (i) lesiones o daños corporales, graves o de otro tipo, o la muerte del usuario y/o el perro, (ii) lesiones o daños corporales, graves o de otro tipo, o la muerte de alguna otra persona, (iii) daños o pérdidas en propiedades, incluidos, entre otros, cualquier forma de vehículo u otro perro, (iv) la responsabilidad estricta (es decir, responsabilidad no culposa) que impone la ley a propietarios de perros en diversas circunstancias, y (v) cualquier reclamación por parte de personas físicas o de otro tipo en relación con cualquiera de los anteriores, incluidas, entre otras, reclamaciones de un cónyuge, compañero, pareja, hijo (ya sea menor o mayor de edad) dependiente o pariente del usuario del Producto u otra persona por pérdida de ayuda (económica o de otro tipo);
2.1.4 Uso el Producto plenamente consciente de los Riesgos y Peligros y de los Daños y Pérdidas asociados al mismo, así como de la naturaleza y el efecto de los reconocimientos, renuncias, garantías, manifestaciones e indemnizaciones dadas en términos de las disposiciones de las presentes disposiciones de exención de responsabilidad; y
2.1.5 No me baso en ninguna garantía oral o escrita, manifestación, garantía o similar distinta a la que acompaña expresamente a la compra de este Producto.
2.2 Teniendo en cuenta los Riesgos y Peligros y los Daños y Pérdidas asociados a los mismos, yo, el comprador y/o usuario de este Producto, por la presente:
2.2.1 garantizo y declaro que cualquier otra persona que use el Producto está plenamente familiarizada con el Producto y su funcionamiento, es plenamente consciente de los Riesgos y Peligros y de los Daños y Pérdidas asociados al mismo, ha aceptado las presentes disposiciones de exención de responsabilidad y tiene plena capacidad legal para hacer y dar los reconocimientos, renuncias y exoneraciones que se dan en las presentes disposiciones de exención de responsabilidad;
2.2.2 acuerdo que Rogz (Propietario) Limited (registro nº 2002/030628/07), sus accionistas directos e indirectos, sus empresas filiales y cada uno de sus respectivos consejeros, directivos prescritos, empleados, agentes y representantes (“Exonerados“) no serán, en la máxima medida que permita la ley, responsables de ningún Daño y Pérdida que resulte de cualquier acto, omisión o de otra forma, independientemente de cualquier negligencia.
2.2.3 desisto y renuncio, en la máxima medida que permita la ley, a todas las reclamaciones de cualquier naturaleza contra los Exonerados que se hagan con respecto o en conexión con cualquier Daño y Pérdida;
2.2.4 acuerdo que todas las disposiciones contenidas en las presentes disposiciones de exención de responsabilidad son divisibles entre sí y que cualquier disposición que sea o se vuelva no ejecutable por cualquier otra razón, en la medida en que sea así no ejecutable, se tratará como si no estuviera escrita, con el resultado de que las disposiciones restantes permanecerán con pleno vigor y efecto;
2.2.5 acuerdo que las disposiciones contenidas en estas disposiciones de exención de responsabilidad son, en la medida aplicable, a beneficio de cada Exonerado y sean susceptibles de ser aceptadas por cada Exonerado en cualquier momento;
2.2.6 garantizo que tengo plena capacidad legal para hacer y dar los reconocimientos, renuncias, garantías, manifestaciones e indemnizaciones dadas en los términos de las presentes disposiciones de exención de responsabilidad, y que he considerado y entiendo la naturaleza y efecto de los reconocimientos, renuncias, garantías, manifestaciones e indemnizaciones dadas en los términos de las presentes disposiciones de exención de responsabilidad; y
2.2.7 libero y eximo de responsabilidad, en la máxima medida que permita la ley, a cada Exonerado de todos y cada uno de los Daños y Pérdidas, incluidos, entre otros, los Daños y Pérdidas que resulten de que cualquiera de las garantías y manifestaciones que he dado en los términos de las presentes disposiciones de exención de responsabilidad no sea cierta y correcta.
1. WAARSCHUWINGSBEPALING
1.1 Het gebruik van dit product en alle onderdelen en/of accessoires ervan brengt bepaalde inherente risico’s, gevaren en gevaren met zich mee die direct of indirect kunnen leiden tot ernstig letsel en/of de dood van de gebruiker, het huisdier en/of andere personen. Maak uzelf volledig vertrouwd met het product en hoe het werkt met betrekking tot de informatie in dit document.
1.2 Bij de aankoop en/of het gebruik van dit product erken ik, de gebruiker, onvoorwaardelijk en onherroepelijk en ga ik ermee akkoord dat (i) ik de bovengenoemde risico’s, gevaren en gevaren aanvaard, (ii) ik bepaalde personen vrijstel van aansprakelijkheid met betrekking tot de vrijstelling van aansprakelijkheidsbepalingen (die toegankelijk zijn via de bijbehorende QR-code of op verzoek van Rogz Pty Ltd) ik de vrijstelling van aansprakelijkheidsbepalingen heb gelezen, volledig begrijp en aanvaard en (iv) de bovengenoemde risico’s, gevaren en gevaren en vrijstelling van aansprakelijkheidsbepalingen volledig onder mijn aandacht zijn gebracht en/of voor mij toegankelijk zijn gemaakt.
2. VRIJSTELLING VAN AANSPRAKELIJKHEIDSBEPALINGEN
2.1 Ik, de koper en/of gebruiker van dit product en alle onderdelen en/of accessoires ervan (“product“), erken en ga er onherroepelijk en onvoorwaardelijk mee akkoord, zonder voorbehoud, dat:
2.1.1 het gebruik van het Product bepaalde inherente risico’s, gevaren en gevaren met zich meebrengt die, direct of indirect, kunnen leiden tot verschillende nadelige gevolgen, waaronder, maar niet beperkt tot, letsel aan en/of overlijden van de gebruiker, de hond en/of andere personen;
2.1.2 deze risico ‘s, gevaren en gevaren zijn die welke direct of indirect verband houden met het gebruik van een product van deze aard (“Risico’ s en gevaren”), met inbegrip van, maar niet beperkt tot, ongevallen of incidenten die zich voordoen: (i) buiten het gebruik van het Product anders dan strikt in overeenstemming met de toepasselijke instructies, richtlijnen en aanbevelingen, of voor het beoogde doel, (ii) het onvoorspelbare gedrag van honden in het algemeen met inbegrip van, maar niet beperkt tot, het omverwerpen, struikelen, trekken, trekken en/of slepen van de gebruiker en/of de hond slingerend of voortschrijdend in motorvoertuig, voetgangers of ander verkeer op de openbare weg of elders en (iii) het gebruik of het poging tot gebruik van de noodontgrendeling in een noodsituatie of anderszins, ongeacht of deze wordt gebruikt, onjuist, nalatig, onverantwoord of anderszins, of het niet gebruiken van de noodontgrendeling om in een noodsituatie of anderszins te schakelen;
2.1.3 de schade, het verlies en de nadelige gevolgen die zouden kunnen ontstaan als een van de Risico ‘sen Gevaren zich voordoet (“Schade en Verlies”) zijn schade, verlies en nadelige gevolgen van welke aard dan ook die direct of indirect verband houden met de Risico’ s en Gevaren, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, (i) lichamelijk letsel of letsel, ernstig of anderszins, aan, of overlijden van de gebruiker en/of de hond, (ii) lichamelijk letsel of letsel, ernstig of anderszins, aan, of overlijden van een andere persoon, (iii) schade of verlies van eigendommen, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, elke vorm van voertuig of andere hond, (iv) de risicoaansprakelijkheid (d.w.z. aansprakelijkheid zonder schuld) opgelegd door de wet aan eigenaren van honden in verschillende omstandigheden en (v) alle claims door natuurlijke personen of anderszins in verband met een van de regelgeving, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, claims door een echtgenoot, metgezel, partner, kind (minderjarig of groot familielid) van het Product of andere persoon of anderszins (financiële ondersteuning);
2.1.4 Ik gebruik het product volledig op de hoogte van de risico’s en gevaren en schade en verlies die daarmee gepaard gaan, evenals de aard en het effect van de erkenningen, vrijstellingen, garanties, verklaringen en vrijwaringen die worden gegeven in termen van de bepalingen van deze vrijstelling van aansprakelijkheidsbepalingen; en
2.1.5 Ik vertrouw niet op enige mondelinge of schriftelijke garantie, verklaring, verzekering of iets dergelijks anders dan die welke uitdrukkelijk bij de aankoop van dit product wordt geleverd.
2.2 Gelet op de daaraan verbonden Risico ‘s en Gevaren en Schade en Schade, doe ik, de koper en/of gebruiker van dit Product, het volgende –
2.2.1 Ik garandeer en verklaar dat elke andere persoon die het Product gebruikt, zichzelf volledig vertrouwd heeft gemaakt met het Product en hoe het werkt, volledig op de hoogte is van de risico’s en gevaren en schade en verlies die ermee gepaard gaan, deze vrijstelling van aansprakelijkheidsbepalingen heeft aanvaard en volledig rechtsbevoegd is om de erkenningen, vrijstellingen en vergoedingen te geven die in deze vrijstelling van aansprakelijkheidsbepalingen worden gegeven;
2.2.2 Ik ga ermee akkoord dat Rogz (Proprietary) Limited (registratienummer 2002/030628/07), haar directe en indirecte aandeelhouders, haar dochterondernemingen en elk van hun respectievelijke bestuurders, voorgeschreven functionarissen, werknemers, agenten en vertegenwoordigers (“Gevrijwaarden“) niet, voor zover wettelijk toegestaan, aansprakelijk of verantwoordelijk zal zijn voor enige Schade die voortvloeit uit enig handelen, nalaten of anderszins, ongeacht enige nalatigheid.
2.2.3 Ik doe afstand van en zie af van, voor zover wettelijk toegestaan, alle vorderingen van welke aard dan ook tegen de Gevrijwaarde met betrekking tot of in verband met enige Schade en Verlies;
2.2.4 Ik stem ermee in dat alle bepalingen in deze vrijstelling van aansprakelijkheidsbepalingen van elkaar kunnen worden gescheiden en dat alle bepalingen die om enige andere reden onuitvoerbaar zijn of worden, voor zover zij niet uitvoerbaar zijn, worden behandeld alsof zij niet zijn geschreven, met als gevolg dat de overige bepalingen volledig van kracht blijven;
2.2.5 Ik stem ermee in dat de bepalingen in deze vrijstelling van aansprakelijkheidsbepalingen, voor zover van toepassing, ten goede komen aan elke Gevrijwaarde en te allen tijde door elke dergelijke Gevrijwaarde kunnen worden aanvaard;
2.2.6 Ik garandeer dat ik de volledige wettelijke bevoegdheid heb om de erkenningen, verklaringen van afstand, garanties, verklaringen en vrijwaringen gegeven in termen van deze vrijstelling van aansprakelijkheidsbepalingen te geven en te geven, en dat ik de aard en het effect van de erkenningen, verklaringen van afstand, garanties, verklaringen en vrijwaringen gegeven in termen van deze vrijstelling van aansprakelijkheidsbepalingen heb overwogen en begrepen; en
2.2.7 ik waar elke Gevrijwaarde vrij en stel ze schadeloos, voor zover wettelijk toegestaan, van alle Schade en Schade met inbegrip van, maar niet beperkt tot, Schade en Schade die voortvloeit uit een van de garanties en verklaringen die ik heb gegeven in termen van deze vrijstelling van aansprakelijkheidsbepalingen die niet waar en correct zijn.
1. CLAUSOLA DI AVVERTENZA
1.1 L’uso di questo prodotto e di qualsiasi suo componente e/o accessorio comporta alcuni rischi e pericoli intrinseci che possono, direttamente o indirettamente, provocare lesioni gravi e/o la morte dell’utente, dell’animale domestico e/o di altre persone. Si prega di informarsi adeguatamente sul prodotto e su come funziona con riferimento alle informazioni contenute nel presente documento.
1.2 Con l’acquisto e/o l’uso di questo prodotto, il sottoscritto utente, conferma e accetta incondizionatamente e irrevocabilmente di (i) assumersi i suddetti rischi e pericoli, (ii) esonerare determinate persone dalla responsabilità in termini di disposizioni di esonero di responsabilità (a cui è possibile accedere tramite il QR Code allegato o su richiesta a Rogz Pty Ltd) (iii) aver letto, pienamente compreso e accettato, senza riserve, le disposizioni di esenzione di responsabilità e che (iv) i suddetti rischi e pericoli e le disposizioni di esenzione di responsabilità, sono stati pienamente richiamati alla sua attenzione e/o resi accessibili.
2. CLAUSOLE DI ESONERO DI RESPONSABILITÀ
2.1 Il sottoscritto, l’acquirente e/o l’utente di questo prodotto e di qualsiasi suo componente e/o accessorio (“Prodotto“) conferma e accetta irrevocabilmente e incondizionatamente, senza riserve, che:
2.1.1 l’uso del Prodotto comporta determinati rischi e pericoli intrinseci che possono, direttamente o indirettamente, provocare varie conseguenze negative tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, lesioni e/o morte dell’utente, del cane e/o di altre persone;
2.1.2 questi rischi e pericoli sono quelli direttamente o indirettamente associati all’uso di un prodotto di questa natura (“Rischi e pericoli“), compresi, ma non limitatamente a, incidenti o inconvenienti derivanti (i) dall’uso del Prodotto diverso da quello strettamente conforme alle istruzioni, linee guida e raccomandazioni applicabili, o per lo scopo previsto, (ii) dal comportamento imprevedibile dei cani in generale incluso, ma non limitatamente a, il cane che abbatte, inciampa, strattona, tira e/o trascina l’utente e/o il cane che sbanda o incede contro un veicolo a motore, pedoni o altro traffico su strade pubbliche o altrove e (iii) dall’ uso o dal tentativo di uso della leva di sblocco di emergenza in caso di emergenza o altro, indipendentemente dal fatto che sia usata correttamente, erroneamente, negligentemente, irresponsabilmente o in altro modo, o dal mancato uso della leva di sblocco di emergenza in caso di emergenza o in altro modo;
2.1.3 i danni, le perdite e le conseguenze negative che potrebbero potenzialmente verificarsi se uno qualsiasi dei Rischi e dei Pericoli si concretizzasse (“Danni e Perdite“) sono danni, perdite e conseguenze negative di qualsiasi natura che sono direttamente o indirettamente associate ai Rischi e ai Pericoli inclusi, ma non limitatamente a, (i) lesioni fisiche o danni, gravi o di altro tipo, o la morte dell’utente e/o del cane, (ii) lesioni fisiche o danni, gravi o di altro tipo, o la morte di qualsiasi altra persona, (iii) danni o perdite materiali inclusi, ma non limitatamente a, qualsiasi forma di veicolo o altro cane, (iv) la responsabilità oggettiva (i.. e, responsabilità senza colpa) imposta dalla legge ai proprietari di cani in varie circostanze e (v) qualsiasi reclamo da parte di persone fisiche o altro in relazione a quanto sopra incluso, ma non limitatamente a, reclami da parte di un coniuge, compagno, partner, figlio (minorenne o maggiorenne) a carico o parente dell’utente del Prodotto o qualsiasi altra persona per perdita di sostentamento (finanziario o di altra natura);
2.1.4 L’utente usa il Prodotto pienamente consapevole dei Rischi e dei Pericoli e dei Danni e delle Perdite ad essi associati, nonché della natura e dell’effetto delle conferme, delle rinunce, delle garanzie, delle dichiarazioni e delle indennità fornite in base alle clausole di queste disposizioni di esenzione di responsabilità; e
2.1.5 non si affida a nessuna garanzia verbale o scritta, dichiarazione, assicurazione o simili oltre a quella che accompagna espressamente l’acquisto di questo Prodotto.
2.2 Visti i Rischi e i Pericoli e i Danni e le Perdite ad essi associati, il sottoscritto, acquirente e/o utente di questo Prodotto, con la presente –
2.2.1 garantisce e dichiara che qualsiasi altra persona che utilizza il Prodotto ha preso piena conoscenza del Prodotto e del suo funzionamento, è pienamente consapevole dei Rischi e dei Pericoli e dei Danni e delle Perdite ad essi associati, ha accettato le presenti disposizioni di esenzione di responsabilità e ha piena capacità legale di formulare e rilasciare dichiarazioni, rinunce e indennità indicate nelle presenti disposizioni di esenzione di responsabilità;
2.2.2 accetta che Rogz (Proprietary) Limited (registrazione n. 2002/030628/07), i suoi azionisti diretti e indiretti, le sue società controllate, e ciascuno dei rispettivi direttori, funzionari preposti, dipendenti, agenti e rappresentanti (“Indennizzati“) non saranno, nella misura massima consentita dalla legge, responsabili per eventuali danni e perdite derivanti da qualsiasi atto, omissione o altro, indipendentemente da eventuali negligenze.
2.2.3 rinuncia e rimette, nella misura massima consentita dalla legge, tutti i reclami di qualsiasi natura contro gli Indennizzati avanzati in relazione a o in riferimento a qualsiasi Danno e Perdita;
2.2.4 accetta che tutte le disposizioni contenute nelle presenti disposizioni di esenzione di responsabilità siano separabili l’una dall’altra e qualsiasi disposizione che sia o divenga inapplicabile per qualsiasi altra ragione sarà, nella misura in cui lo sia, trattata come se non fosse stata scritta, con il risultato che le restanti disposizioni rimarranno pienamente valide ed efficaci;
2.2.5 accetta che le disposizioni contenute nelle presenti clausole di esenzione di responsabilità siano, nella misura applicabile, a beneficio di ciascun Indennizzato e possano essere accettate da ciascun Indennizzato in qualsiasi momento;
2.2.6 garantisce di avere piena capacità giuridica di rilasciare e formulare le conferme, rinunce, garanzie, dichiarazioni e indennizzi dati ai sensi di queste disposizioni di esenzione di responsabilità, e di aver considerato e compreso la natura e l’effetto delle conferme, rinunce, garanzie, dichiarazioni e indennizzi dati ai sensi di queste disposizioni di esenzione di responsabilità; e
2.2.7 risarcisce e manleva, nella misura massima consentita dalla legge, ogni Indennizzato da eventuali Danni e Perdite inclusi, ma non limitatamente a, Danni e Perdite derivanti da una qualsiasi delle garanzie e dichiarazioni che ha fornito in termini di non veridicità e/o correttezza di queste disposizioni di esenzione di responsabilità.